Wednesday, May 16, 2012

The trip - part three (le voyage - 3eme partie)

From now on the blog will be bilingual (French-English) - à partir d'aujourd'hui le blog sera en bilingue (Français-anglais)

We continue with the trip even if I already showed things after we arrived in Davao.
Nous continuons avec le voyage, même si j'ai déjà montré des choses après que nous soyons arrivés à Davao.

Here we are in the plane from KLM (Royal Dutch Airline). Not bad at all.
We manage to sleep, which is a first for me. I have real difficulties sleeping in a plane.


Ici nous sommes dans l'avion de la KLM (Compagnie aérienne néerlandaise). Pas mal du tout. 
Nous avons réussi à dormir, ce qui, pour moi, est une première. J'ai de réelles diffultés à dormir en avion.

The food was really good, no complain about it.
La nourriture était vraiment bonne, pas à se plaindre.











All in all, the flight was around 12h from Amsterdam to Manila.
The plane made a stop-over in Taipei (Taiwan) to refuel before continuing to Manila.
L'un dans l'autre, le vol a duré à peu prè 12h d'Amsterdam à Manille.
L'avion a fait une escale à Taipei (Taiwan) afin de refaire le plein avant de continuer vers Manille.


Arrival in Taipei for the stop-over - the closer we get from the Philippines, the happier I am.
Arrivée à Taipei pour l'escale - plus nous approchons des Philippines, plus heureux je suis.









Some pictures from our Taipei stop-over (sadly we had no time to go out of the airport) - Quelques images de notre escale à Taipei (malheureusement nous n'avions pas le temps de sortir de l'aéroport).

 
 


Arrival in Manila. it's 6:30pm, and direction the domestic airport Terminal 3 to take the flight to Davao our final destination.
Arrivée à Manille - il est 18h30, et direction l'aéroport domestique Terminal 3 pour prendre le vol vers Davao, our final destination.

 

 

The Cebu Pacific flight to Davao was at 5:30 am. So we had some few hours to kill staying in the domestic airport.
Le vol Cebu Pacific pour Davao était à 5h30 du matin. Nous avions donc quelques heures à tuer en restant dans l'aéroport domestique.


This is the Cebu Pacific plane - not necesserily the one we took. It's just one of their fleet to give you an idea.

Ceci est l'un des avions de Cebu Pacific - pas nécessairement celui que nous avons pris, seulement l'un de leur flotte pour vous donner une idée.







We arrive in Davao Airport around 7:30 am. When you go out you are welcomed by a giant durian sculpture (durian is the fruit emblematic of Davao).
Nous sommes arrivés à l'aéroport de Davao vers 7h30. Lorsque vous sortez, vous êtes accueillis par la sculpture géante d'un durian (le durian est le fruit emblématique de Davao).

All in all (train, waiting, stop over,...) from our departure in Brussels to our arrival in Davao, our trip duration was around 30 hours. But the mos important for us is that we arrive safe and well at our destination.
En tout et pour tout (train, attente, escale,...) de notre départ de Bruxelles à notre arrivée à Davao, la durée de notre voyage était environ de 30 heures. Mais le plus important pour nous c'est que nous soyons arrivés sans encombres à notre destination.








Now, let's enjoy our stay here a little bit... Cheers everyone, and a big kiss to the cat - that's a moto I use in French :o)
Et maintenant, nous allons nous réjouir de notre présence ici un petit peu... Salutations à tous, et une baise au chat.


Maayong Adlaw Satanan (Good Day everyone - Bonne journée à tous)




No comments:

Post a Comment